1.熬夜【áo yè 】敖 literally means to boil; endure 夜 means night
2.追剧【zhuī jù 】 binge-watching; to follow a TV series / show
追 Literally means : follow
; 剧: plot; tv series,movies
E.g. 例句
A lot of peoplefollowThe Story of Yanxi Palace.
很多人都在追《延禧攻略》。
hěn duō rén dōu zài zhuī 《yán xǐ gōng luè 》
3.还行【hái xíng 】 fine; Not too bad; Okay;
A:你喜欢旅游吗?[nǐ xǐ huān lǚ yóu ma] Do you like travelling?
B: 还行[hái xíng ]just so so.
4. 大结局【dà jié jú 】n ; Finale; The End; the final episode;
Literal Meaning :
大 literally means big ; 结局 means the end ,finale; Chinese usually use Big ending to describe the final episode of one Tv series; whereas in the movies, usually use 结局to say the story end.
E.g. 例句
只有主人公先把那些恶龙制服,才有可能实现大团圆结局。
A happy ending is only possible because the hero has first vanquished the dragons
5. 困【kùn 】n adj; sleepy
困 sometimes means stuck somewhere, it is also used to describe when a person is too sleepy to do anything else.
例句e.g.:我现在太困了,我需要休息。
wǒ xiàn zài tài kùn le ,wǒ xū yào xiū xī .
Im too spleepy now, i need to have a rest now.
6. 狗血 【gǒu xiě 】adj. Slang;
cheesy;cliché;corny;campy;soap opera
7. 重播【chóng bō 】adj. Slang;
cheesy;cliché;corny;campy;soap opera
重 literally means re- /again/repeat; 播 means : play/rebroadcast
8. 猜到了【 cāi dào le 】I got it/i guess so
9. 剧透【 jù tòu 】spoilers; spoiler; Episode Related;
例句:e.g.剧透提醒《BJ单身日记》粉丝们要准备好纸巾了马克达西先生死了,这个全世界最有名的大龄剩女现在成了遗孀。
Spoiler alert for Bridget Jones fans and tissues at the ready-Mark Darcy is dead and the world's most famous singleton has become a widow.
10.千万【 qiān wàn】adv ; be sure
副词,无论如何,不管怎样