top of page
Japanese Parasols

Learn Quotes 

00:00 / 00:03

fó shāo yī zhù xiāng , rén zhēng yì kǒu qì 。

佛烧一炷香,人争一口气。

Translation: "Buddha burns one incense stick, but people fight for a breath."
Explanation: Urges individuals to strive and fight for their goals and aspirations, highlighting the importance of personal effort and determination.

Chinese Proverbs

00:00 / 00:02

ěr tīng wèi xū , yǎn jiàn wèi shí 。

耳听为虚,眼见为实。

Translation: "What you hear may be false, but what you see is true."
Explanation: Encourages skepticism towards rumors or hearsay and emphasizes the reliability of firsthand experience or observation.

Chinese Proverbs

00:00 / 00:03

tiān yào xià yǔ , niáng yào jià rén 。

天要下雨,娘要嫁人。

Translation: "When it's going to rain, the mother wants to get married."
Explanation: Reflects the idea that some events or changes are inevitable, and timing is crucial in life decisions.

Chinese Proverbs

00:00 / 00:02

shě bù dé hái zi tào bú zháo láng 。

舍不得孩子套不住狼。

Translation: "If you can't bear to part with your child, you can't trap the wolf."
Explanation: Implies that sometimes sacrifices or tough decisions are necessary for long-term gain or safety.

Chinese Proverbs

00:00 / 00:02

rén pà chū míng zhū pà zhuàng 。

人怕出名猪怕壮。

Translation: "People fear becoming famous; pigs fear becoming fat."
Explanation: Suggests that fame or success may bring unwanted attention or challenges.

Chinese Proverbs

00:00 / 00:02

qīng guān nán duàn jiā wù shì

清官难断家务事。

Translation: "Even a fair official finds it hard to settle family disputes."
Explanation: Highlights the difficulty of mediating or resolving family matters, even for a just and impartial authority.

Chinese Proverbs

00:00 / 00:02

tiān xià méi yǒu miǎn fèi de wǔ cān

天下没有免费的午餐。

Translation: "There is no free lunch in the world."
Explanation: Emphasizes that nothing comes without a cost or effort, and there are no free benefits.

Chinese Proverbs

00:00 / 00:02

huì kū de hái zi yǒu nǎi chī 。

会哭的孩子有奶吃。

"A crying baby gets milk."
Explanation: Expresses the idea that those who express their needs or desires are more likely to get what they want or need.

Chinese Proverbs

00:00 / 00:02

jiǎn le zhīma diū le xīguā.

捡了芝麻丢了西瓜。

Translation: "Picking up sesame seeds and losing watermelon."
Explanation: Refers to a situation where someone focuses on small gains but loses sight of larger, more important things.

Chinese Proverbs

00:00 / 00:03

bú kàn sēng miàn kàn fó miàn.

不看僧面看佛面。

Translation: "Don't just look at the monk's face; look at the Buddha's face."
Explanation: Suggests that one should not judge solely based on appearances and should consider the deeper truth or essence.

Chinese Proverbs

00:00 / 00:01

hǎo le shāngbā wàng le tòng.

好了伤疤忘了痛。

Translation: "The wound has healed, but the pain is forgotten."
Explanation: Indicates moving on from past hurts or troubles and letting go of the associated pain.

Chinese Proverbs

00:00 / 00:02

gān dǎ léi bú xià yǔ.

干打雷不下雨。

"Thunder without rain."
Explanation: Describes a situation where there is a lot of talk or threats but no actual action or result.

Chinese Proverbs

bottom of page